「10分後にかけ直してもらえますか?」の英語は?

最終更新日: 2021年2月15日

call-me-back-in-minutes

こんにちは!kazuです。
今回は、「10分後にかけ直してもらえますか?」の英語表現です。

下記空欄には、何が入るでしょうか?

「10分後にかけ直してもらえますか?」
→ Can you call me (___) (___) ten minutes?

答え&フレーズ例はこちら

→ Can you call me back in ten minutes?

解説はこちら
表現のPOINT

callbackで、「~(人)に電話をかけ直す」等の意味。

 

現時点から「~分後」はinminute(s)

inは、前置詞で「〜中に(で)」や「〜の状態で」、「〜経てば」等様々な意味がありますが、当フレーズでは「〜後に」等の意味に。

 

※現時点から「~分以内」はwithin ~ minute(s)

withinは、前置詞で「〜の内/中に(で)」や「〜以内に(で)」等の意味が。

 

(示された)ある時点から「~分後」は~ minute(s) later

laterは「後で」等の意味の副詞。

 

Can you 〜?は「〜してもらえますか?」と聞くカジュアルな表現。フレンドリーな印象が。

 

※丁寧な表現には、Can youの代わりにCould you ~?等で。

いかがでしたか?

電話を受けてもちょっと忙しい時等、「~分後にかけ直してもらえますか?」と言える様にしておきたいですね。

ではまた!

関連表現集 フレーズクイズ

にほんブログ村 英語ブログへ