【数人いる】fewを使った表現:「数人の友人がいます」の英語は?

最終更新日: 2022年3月5日

こんにちは、kazuです。

今回は、「数人の友人がいます。」の英語フレーズについてです。

ポイントは、fewを使った「数人いる」の表現方法です。

ではまず、腕試しを!

次の日本語に表現が一番近い英語フレーズは、どれでしょうか?

「数人の友達がいます。」の英語は?
4択クイズ:「数人の友達がいます。」の英語は?
{{title}}
{{image}}
{{content}}

※クイズに回答した後、正解/不正解が出ます。
※正解/不正解かが出た後スクロールで設問に戻ると、正解が分かります。

「数人いる」の表現: a few

ではここから、フレーズの解説です。

まず最初に、fewを使った「数人の〜」の表現について、解説を見てみましょう。

表現のPOINT

●「数人の友人がいます。」は、I have a few friends. で表現できます。

 

ここで使われているa fewには「少しの/ 少数の」等の意味があり、「数人の〜」のニュアンスもあります。

 

そしてポイントは、a fewには「少しはある」という肯定のニュアンスがある、ということです。

 

なお、「数人の〜」の表現は他にも、「いくつかの/数人の」等の意味のseveralや、や「いくつかの」等の意味のsome等でも表現できます。

 

a few friendsは、「少しの友達」や「何人かの友達」等の訳でも。

 

●又、このa fewは、数えられるもの(可算名詞)に使います。

 

friend(友達)は1人、2人と数えられるので、可算名詞になります。

 

(a) fewの後の名詞は複数形になります。

few/ very few/ only a fewの意味

では次に、fewvery fewonly a fewの表現について見てみましょう。

表現のPOINT

fewは「少し(の数)しかない」等の意味で、数えられるもの(可算名詞)に使います。

 

このポイントは、「ほとんどない」等の否定のニュアンスになる点です。

 

そのため、I have few friends.は、「友達は少ししかいません。」のニュアンスとなります。

 

この様に、fewaが付く付かないだけで、「少しはある/ いる」と「ほとんどない」という風に、ニュアンスに大きな違いが出ます。

 

●次にvery fewは、「ほんの少ししかない」等の意味で、「ほとんどない」の否定ニュアンスがあります。

 

そのため、I have very few friends. は「友達はほんの少ししかいません。」のニュアンスになります。

 

●最後にonly a fewは、「ほんの少し(の数)の」等の意味で、「少ししか〜ない」等の否定のニュアンスがあります。

 

ですので、I have only a few friends. は「友達はほんの少ししかいません。」のニュアンスになります。 

 

※クイズの選択肢は、fewの後は複数形のfriendsが正しいです。

まとめ

いかがでしたでしょうか?

正解のフレーズは、過去の投稿記事『【数の英語】「少しは/少ししか」や分数/計算/順位の表現』に載せています。

こちらの体調のクイズにも、是非チャレンジしてみて下さい。
4択クイズ: 「くしゃみが止まらない。」の英語は?

 

にほんブログ村 英語ブログへ