「水はほんの少ししか残っていない。」 の英語は?

最終更新日: 2021年2月15日

only-a-little

こんにちは、kazuです。
今回は「水はほんの少ししか残っていない。」 の英語表現です。

空欄には、何が入るでしょうか?

「水はほんの少ししか残っていない。」
→There is [*3語] water left.

※ポイントは、「ほんの少ししか」の表現と、可算名詞/不可算名詞の違いです。

答え&フレーズ例はこちら

→There is only a little water left.

解説はこちら

only a littleは「ほんの少し(の量)の」等の意味。just a littleも同様の意味。「ほんの少ししか」等のニュアンスがある点にも注意。

a littleは数えられないもの(不可算名詞)に使い「少し(の量)の」等の意味。
 littleの場合は「少し(の量)しかない」等の意味で、「ほとんどない」のニュアンス。

a fewは数えられるもの(可算名詞)に使い「少し(の数)の」等の意味。「少しはある」のニュアンス。
 fewの場合は「少し(の数)しかない」等の意味で、「ほとんどない」のニュアンス。

名詞+ leftで「残った〜」等の意味で、leftは他動詞leaveの過去分詞。

関連表現 単語クイズ

にほんブログ村 英語ブログへ