最近の投稿

「〜しなくちゃ」の英語:have toとneed toの違い【独り言の表現】

have-to-need-to

こんにちは、kazuです。

今回は、「〜しなくちゃ」の独り言フレーズを集めてみました。

まず、日本語の「〜しなくちゃ」には、「〜しなければならない」や「〜する必要がある」等の意味がありますね。ですが、文脈でニュアンスの違いがわかると思います。便利ですね〜。

でも英語の場合は、下記の様に「have to」や「need to」等、意味に合わせて使う単語も異なります。

have to :「しなければならない

need to :「する必要がある

※have got to :「have to」のカジュアルな表現

続きを読む

  1. 「〜してくれてありがとう/のおかげで」の英語【感謝の表現】 コメントを残す
  2. 「車に/足元に/転ばないように気をつけて」の英語【注意を促す表現】 コメントを残す
  3. 「どうぞお座りください/こちらへどうぞ/お先にどうぞ」の英語【来客時の案内の表現】 コメントを残す
  4. 「今日は曇りです」の英語は?【itの特別用法】 コメントを残す
  5. 【道案内の表現】「信号までまっすぐ行って下さい」の英語 コメントを残す