「いつ都合がよいですか? 」の英語は?【When would be 〜?】

最終更新日: 2025年5月25日

when-would-be-convenient

今回は、「いつ都合が良いですか 」の英語表現です。

ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。

いつ都合が良いですか? 」

→When would (it) be convenient for you?

 When will be convenient for you?

 When is convenient / good for you?

 

1.「いつ都合が良いですか」の英語表現

では、ここからポイントの解説です。

表現のPOINT

①まず、wouldは助動詞で、willの過去形としても使われますが、現在の事については丁寧さ控え目さ、弱い推量等、様々なニュアンスがあります。

 

※なお、弱い推量の点は、willよりも「~だろう」の確信度が低いイメージです。

 

②次に、When would be convenient ~?は、柔らかくとても丁寧な表現のため、ビジネス等にも使われます。

 

※なお、主語としてitを入れた表現もありますが、当フレーズではitは省略される傾向です。

 

③続いて、convenientは「都合がよい/便利だ」等の意味の形容詞です。

 

※なお、主語が人にならない点に注意が必要です。

 

④続いて、for youは「あなたにとって」等の意味です。

 

⑤最後に、When is good ~?は、とてもカジュアルな表現のため、家族や友人等相手に合わせて使われます。

2.「いつ都合が良いですか」のその他の表現

では、「いつ都合が良いですか」のその他の表現について、ポイントを見てみましょう。

表現のPOINT

【その他の表現】

下記の様な英語表現もあります。

When would /will you be available?

②When are you available?

 

※なお、availableは「手が空いている」等の意味の形容詞。この場合、主語はyouに。

 

③When would suit you?

 

※なお、suitは他動詞で「(人)に都合がよい」等の意味。

3.「いつ都合が良いですか」の穴埋め

では最後に、復習用の穴埋めクイズです。空欄には、何が入るでしょうか?

いつ都合が良いですか? 」

→ When [*2~3語] for you?

答え&フレーズ例はこちら

→When would (it) be convenient for you?

When will be convenient for you?

When is convenient / good for you?

まとめ

いつ都合がよいですか」の英語表現は、いかがでしたか?

相手の都合を聞く時、話す相手に合わせて、丁寧さやカジュアルさのニュアンスの違いを出していきたいですね。

ではまた!

関連表現集 フレーズクイズ

◆穴埋めクイズ◆
「もうすぐ梅雨入りです。」
→ The (___) (___) is just (___) the corner.

 

答えはこちら
「もうすぐ梅雨入りです」は英語で何て言う?

にほんブログ村 英語ブログへ