「英語を話せる人はいますか?」の英語は?

最終更新日: 2025年5月19日

is-there-anyone

今回は「英語を話せる人いますか?」の英語表現です。

空欄には、何が入るでしょうか?

「英語を話せる人いますか?」
→ Is there (     ) who (     ) English?

答え&フレーズ例はこちら

Is there anyone who speaks English?

解説はこちら
表現のPOINT

Is there 〜?/ Are there 〜?で、「〜はありますか/いますか?」等の意味に。

 

There isの後には、単数形の可算名詞か不可算名詞が。

 

anyoneは、誰かいるかいないかわからない場合等に。

 

※誰かいるとの肯定的なニュアンスで、someoneが使われる事も。

 

※不特定多数の人への質問にはanyone、少人数にはsomeoneが使われる傾向。どちらも単数扱い

 

※当フレーズでは、canを使わない表現の傾向。

 

Does anyone speak English?の表現も。

いかがでしたか?

「英語を話せる人いますか?」の質問をされたら、自信を持って手を上げていきたいですね。

ではまた!

関連表現集 クイズフレーズ

◆穴埋めクイズ◆

「どうして日本に来たのですか?」
→What (___) you [*1〜2語] Japan?

 

答えはこちら
「どうして日本に来たのですか?」の英語は?Whyだと失礼?

にほんブログ村 英語ブログへ