
今回は、「明日雨降るのかなあ」の英語フレーズで、I wonder ifの使い方をまとめています。
ポイントは、「〜なのかなあ」の表現です。
まずは、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。
「明日雨降るのかなあ。」
→ I wonder if it’s going to rain tomorrow.
I wonder if it will rain tomorrow.

今回は、「明日雨降るのかなあ」の英語フレーズで、I wonder ifの使い方をまとめています。
ポイントは、「〜なのかなあ」の表現です。
まずは、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。
「明日雨降るのかなあ。」
→ I wonder if it’s going to rain tomorrow.
I wonder if it will rain tomorrow.

今回は「彼の名前何だっけ?」の英語フレーズで、
ポイントは【〜は何だっけ?】の表現の仕方です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「彼の名前何だっけ?」
→ What was his name?
What was his name again?

今回は、「着替えなきゃ」の英語表現です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「着替えなきゃ。」
→ I have to change (my) clothes.
I have to get changed.
I have to get dressed.

今回は「取りに行かなきゃ」の英語表現です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「取りに行かなきゃ。」
→ I’ve got to go get it.
I’ve gotta go get it.
I gotta go get it.

今回は「明日晴れるかなあ」の英語表現です。「〜かなあ」の表現と、【名詞節と副詞節の見分け】がポイントです。
ではまず、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。
「明日晴れるかなあ。」
→ I wonder if it will be sunny tomorrow.

今回は「今日は家にいようかな」の英語表現です。
空欄には、何が入るでしょうか?
「今日は家にいようかな。」
→ I think I ( ) [*2~3語] today.
※ポイントは、「いようかな/〜しようかな」という独り言の表現と、「家にいる」の表現です。