こんにちは!kazuです。
今回は、「元気ですか?/ 調子はどう?」の英語表現で、【How are you?以外の挨拶】です。
空欄には、何が入るでしょうか?
「元気ですか?/ 調子はどう?」
→ How are you (___)?
では、解説です。
まずは、How are you doing?についてのポイントです。
表現のPOINT
How are you doing?は「元気ですか?」や「調子はどう(ですか)?」等の意味で、How are you?よりもカジュアルな表現です。
※主に毎日会う相手への挨拶に使われます。
※「どうしてる?」の様に、相手の様子等を聞くニュアンスもあります。
※読み方は、How you doing?の様に、areを省略する傾向があります。
※質問ではなくHi/ Helloの様な挨拶として使われる事も多く、この場合「Hi (名前). How (are) you doing?」の様に返答する事もあります。
次に、How are you?についてのポイントです。
表現のPOINT
【How are you?】
※「元気ですか?」や「調子はどうですか?」や等の意味で、ベーシックで比較的フォーマルな表現です。
※ある程度会わなかった相手への挨拶に使われる傾向があります。
※今の健康や気分等について尋ねるニュアンスもあります。
※Hi/ Helloの様な挨拶として使われる事もあります。
いかがでしたか?
挨拶のフレーズは学校で習った表現以外にたくさんありますので、使う相手やシチュエーションに合わせて、使い分けられると楽しくなりますね。
ではまた!
関連表現集 フレーズクイズ