【〜で目が疲れた】の表現:「パソコン画面の見過ぎで目が疲れた」の英語は?

最終更新日: 2022年4月17日

my-eyes-are-tired-from

こんにちは!kazuです。

今回は、「パソコン画面の見過ぎで目が疲れた。」の英語フレーズです。

このポイントは、【〜で目が疲れた】の表現になります。

ではまず、腕試しを!

下記空欄には、何が入るでしょうか?

「パソコン画面の見過ぎで目が疲れた。」
→ My eyes are (___) (___) looking at the computer screen (for so long).

フレーズ例はこちらをクリック

My eyes are tired/ strained from looking at the computer screen (for so long).

「目が疲れた」の表現

では、ここからは解説です。

まずは初めに、「目が疲れた」の英文表現についてのポイントです。

表現のPOINT

be tiredは、疲れている状態を表現します。

例:「目が疲れた。」

My eyes are tired.  

 

②この文で複数形のeyesが使われているのは、「両目が疲れた」というニュアンスのためです。

 

My eyes feel tired.でも表現できます。

 

feelは自動詞で「(〜であると)感じる」等の意味です。

 

【似た表現: get tired】

get tiredは、疲れた状態への変化を表現。

 

例:「目が疲れやすい。」

My eyes get tired easily.

 

get +形容詞 easilyで「~しやすい」等の意味。

「〜で疲れた」の表現

次に、「〜で疲れた」の表現についてのポイントです。

表現のPOINT

be tired from ~ingは「~(が原因)で疲れている」等の意味。

 

tiredの代わりにstrainedでも表現できます。

 

be strainedは「緊張した」等の意味があります。

まとめ

いかがでしたか?

まず、「目が疲れた」が、My eyes are tiredで表現できるって、そのまますぎて驚きます(⌒-⌒; )

でも、日本語と同じ感覚で英語表現が使えるのって、何か得した気持ちになりますね♪

最後に、パソコンやスマホの見過ぎで目が疲れた時、My eyes are tiredとつぶやきながら、目をいたわってあげたいものです。

ではまた!

関連表現集 フレーズクイズ

にほんブログ村 英語ブログへ