「探していたものがやっと見つかった」の英語【過去完了進行形】

最終更新日: 2025年5月25日

探していたもの,英語

今回は、「探していたものがやっと見つかった。」の英語表現で、ポイントは【過去完了進行形】です。

ではまず、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。

探していたものがやっと見つかった。」
I finally found what I had been looking for.

 I finally found what I’d been looking for.

1.「探していたもの」の表現

では、ここからはポイントの解説です。

まずはじめに、「探していたもの」の英語表現について、ポイントを見てみましょう。

表現のPOINT

過去完了進行形

①まず、「探していたもの」はwhat I had been looking forで表現できます。

 

②次に、「had been 〜ing」は過去完了進行形で、「過去のある時点から、見つかったその時点までずっと探していた」等のニュアンスとなります。

 

※なお、had +過去分詞の場合、過去完了形になります。

 

③続いて、例文中のI’dは、I hadの省略形(短縮形)です。

※なお、I’dは、I wouldの省略形でもあります。そのため、どちらの省略形であるかは、文脈から読み取ります。

 

look forで、「~を探す」等の意味。

2.「〜がやっと見つかった」の表現

続いて、「〜がやっと見つかった」の英語表現について、ポイントを見てみましょう。

表現のPOINT

①まず、「〜がやっと見つかった」は、英語でI finally found 〜などで表現できます。

 

②次に、finallyは「ついに/とうとう」や「最後に/最終的に」等の意味の副詞です。

 

また、finallyは客観的なイメージであり、ポジティブとネガティブのどちらのニュアンスにも使えます。

 

※なお、finallyの位置は、通常文頭か動詞の前になります。

3.「探していたものがやっと見つかった」の穴埋め

では最後に、復習用の穴埋めクイズです。空欄には、何が入るでしょうか?

探していたものがやっと見つかった。」

→ I (___) found what I (___) (___) looking for.

答え&フレーズ例はこちら

→I finally found what I had been looking for.

まとめ

探していたものがやっと見つかった」の英語表現は、いかがでしたか?

見つからなかったものが見つかった時、I finally found what I’d been looking for.とつぶやいてみたいですね。

ではまた!

関連表現集 フレーズクイズ

◆穴埋めクイズ◆

「どうして日本に来たのですか?」
→What (___) you [*1〜2語] Japan?

 

答えはこちら
「どうして日本に来たのですか?」の英語は?Whyだと失礼?

にほんブログ村 英語ブログへ