「素敵な一日になりますように!」の英語は?【hopeとwishの違い】

最終更新日: 2022年4月15日

i-hope-you-have

こんにちは!kazuです。
今回は、「素敵な一日なりますように!」の英語表現で、hopewishの違いがポイントの一つです。

では、まず力試しを。
下記フレーズの空欄には、何が入るでしょうか?

素敵な一日なりますように!」

→I (___) you (___) a great day!

フレーズ例はこちらをクリック

I hope you have a great day!

「素敵な一日を」の表現

ここからは、解説です。

まずは「素敵な一日を!」の表現について、解説を見てみましょう。

表現のPOINT

素敵な一日を!」は、Have a great day!等で表現されます。

これは、別れ際に使われる挨拶です。

 

greatは、形容詞で「素晴らしい/素敵な」等の意味があります。

 

greatの部分には、ニュアンスに合わせて、nice/ lovely/ wonderful等様々な表現が使われます。

hopeのニュアンス

では次に、「hope」についての解説を見てみましょう。

表現のPOINT

hope (that) ~は「〜(ということ)を望む」等の意味で、実現の可能性が期待できる場合の願望のニュアンスがあります。

 

hope (that) S +V の構文では、動詞は現在形will〜で。相手への気遣いを表す表現では、現在形が使われる傾向があります。

 

I hope を付けると、Have a great dayよりも丁寧な表現になります。
ビジネスにも使える別れ際のフレーズです。

 

④カジュアルな表現では、主語のIを省略する事も。

wishのニュアンス

それでは次に、hopeと似た「wish」について、解説を見てみましょう。

表現のPOINT

【似た表現: wish

wish (that) S + would + Vは、未来の事について「〜であればいいのに」等の意味があります。

 

ここには、実現が不可能か難しい場合の願望のニュアンスがあります。

※この場合、未来の事でも助動詞はwillではなく、wouldになります。

hopeとwish共に使われる表現

では最後に、hopewishのどちらも使われる表現について、解説を見てみましょう。

表現のPOINT

人の幸せや健康等を祈るフレーズでは、hopewishのどちらの表現も使われます。

 

wishの場合、wish+人+名詞(句) の構文で表現されます。

 

例:「幸運を祈ります。」
wish you all the best.

まとめ

いかがでしたか?

「~になりますように」の表現は、hopewishの使い分けが少しややこしいですね(⌒-⌒; )

でも、「素敵な1日を」などの別れ際のフレーズはかなり使えるので、言い慣れてしまうといいな思います^ – ^

ではまた!

関連表現集 フレーズクイズ

 

にほんブログ村 英語ブログへ