
今回は、「明日雨降るのかなあ」の英語フレーズで、I wonder ifの使い方をまとめています。
ポイントは、「〜なのかなあ」の表現です。
まずは、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。
「明日雨降るのかなあ。」
→ I wonder if it’s going to rain tomorrow.
I wonder if it will rain tomorrow.
1.「明日雨降るのかなあ」の英語表現
では、ここからはポイントの解説です。
まずはじめに、「明日雨降るのかなあ」の英語表現ついて、ポイントを見てみましょう。
①まず、「明日雨降るのかなあ」は、英語で下記の様に表現できます。
・I wonder if it’s going to rain tomorrow.
・I wonder if it will rain tomorrow.
②次に、「〜なのかなあ」は、I wonder if 〜 等で表現できます。
2.「〜なのかなあ」:I wonder if〜
では次に、I wonder if〜を使った「〜なのかなあ」の英語表現と、その使い方についてです。
【I wonder if + S + V】
①まず、I wonder if ~は「~なのかなあ/だろうか」等のニュアンスで、独り言の様な疑問等を表します。
②次に、if以下は名詞節です。
※この場合のifは、「もし〜」ではなく「〜かどうか」等の意味です。
③次に、ifの代わりにwhetherが使われる事もあります。(ifの方が口語的です。)
④最後に、wonderは、動詞で「~かなと思う」等の意味があります。
※be going toは、willよりも予測を確信しているニュアンスです。
3. I wonder if〜のバリエーション
続いて、I wonder if〜のバリエーションと、その使い方についてです。
①まず、I was wondering if you could 〜で、遠回しで丁寧な依頼の表現になります。
②続いて、I wonder if you could 〜でも同様の依頼の表現となりますが、I was wondering if you could 〜の方が、より丁寧なイメージになります。
4.「明日雨降るのかなあ」のクイズ
では最後に、復習用の穴埋めクイズです。下記空欄には、何が入るでしょうか?
「明日雨降るのかなあ。」
→ (___) (___) (___) it’s going to rain tomorrow.
(___) (___) (___) it will rain tomorrow.
まとめ
I wonder ifを使った「明日雨降るのかなあ」の英語フレーズと、その使い方のまとめは、いかがでしたか?
「〜なのかなあ」の表現は、独り言でも使えるフレーズなので、色んなシチュエーションでのフレーズをつかっていきたいですね。
ではまた!
関連表現集 フレーズクイズ


