
今回は、「どうして日本に来たのですか(どんなきっかけで来たのですか)」の英語表現です。【無生物主語】の使い方も、ピックアップしています。
Why〜の質問では失礼に聞こえる事もあるので、注意したい英語表現です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「どうして日本に来たのですか?」
→What brought you to Japan?
What made you come to Japan?

今回は、「どうして日本に来たのですか(どんなきっかけで来たのですか)」の英語表現です。【無生物主語】の使い方も、ピックアップしています。
Why〜の質問では失礼に聞こえる事もあるので、注意したい英語表現です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「どうして日本に来たのですか?」
→What brought you to Japan?
What made you come to Japan?

今回は、「雨がやめばいいのに」(やみそうにないが)の英語表現です。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「雨がやめばいいのに。」
→I wish it would stop raining.

今回は、「何が起こっているの」の英語表現で、What’s 〜?のフレーズをピックアップしています。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「何が起こっているの?」
→What’s going on?
What’s happening?

今回は、「4人に1人が65歳以上です」の英語表現についてです。特に「〜人に1人」/〜人のうち1人」の表現の仕方について、クローズアップしています。
ではまず、この表現に使える英語フレーズを見てみましょう。
「4人に1人が65歳以上です」
→One in four people is 65 (years old) or older.
One out of four people are aged 65 or over.

今回は「もう少しゆっくり話して頂けますか」の英語表現です。
ではまず、この表現にあう英語フレーズを見てみましょう。
「もう少しゆっくり話して頂けますか?」
→ Could you speak a little more slowly, please?

今回は「水はほんの少ししか残っていない」 の英語表現です。
まずは、この表現に使えるフレーズを見てみましょう。
「水はほんの少ししか残っていない。」
→There is only a little water left.